top of page
תמונת הסופר/תWheelerz Travel

פרק 2 - התרשמות ראשונית מיפן

עודכן: 11 בדצמ׳

מקווה שנהניתם מהפרק הקודם - למי שרוצה להיזכר הוא כאן בקישור

זהו פרק המשך לסדרת הכתבות על מסקנות הטיול שלי ביפן ב 11-11-24 עד 25-11-24


הנחיתה והמפגש הראשון עם התרבות המקומית

הטיסה הישירה מישראל ליפן נמשכה כאחת-עשרה וחצי שעות והסתיימה בנחיתה בשדה התעופה נריטה (Narita Airport) בטוקיו.

כבר ברגע הראשון אפשר היה להתרשם מרמת הארגון והנגישות המרשימה שמאפיינת את התרבות היפנית בקבלת הפנים בפתח המטוס.

מגדל פיקוח שדה התעופה נריטה, יפן

שדה התעופה נריטה - נגישות ושירותיות

שדה התעופה נריטה בטוקיו ידוע ברמת הנגישות הגבוהה שלו ובהקפדה על חוויית נסיעה נוחה ומכילה לכלל הנוסעים, כולל אנשים עם מוגבלויות. הנה כמה היבטים מרכזיים:

1. שירותי נגישות פיזיים:

  •    מעליות ורמפות: הטרמינל מצויד במעליות ורמפות נגישות שמקלות על התנועה בין הקומות.

דוגמה לוח פיקוד במעלית נגישה בשדה התעופה נריטה, יפן
  •   שירותים נגישים: בטרמינל ישנם תאי שירותים מותאמים לנכים, בעלי דלתות רחבות, מתקני תמיכה, וחללים מרווחים לכיסאות גלגלים.

  •  שבילים וטקסטורות: שבילים טקטיליים (פסי מישוש) מותקנים ברחבי השדה כדי לסייע לאנשים עם לקויות ראייה להתמצא.

2. תחבורה פנימית:

  • רכבי הסעה נגישים: רכבים מיוחדים זמינים להסעת נוסעים עם מוגבלויות אל שערי העלייה למטוס.

  • רכבת ותחבורה ציבורית: התחנות, שמחברות את שדה התעופה לעיר טוקיו ולערים אחרות ביפן, מצוידות במעליות וברמפות.

3. שירותי תמיכה:

  • דלפקי עזרה: עמדות ייעודיות לאנשים עם מוגבלויות מספקות תמיכה מיידית, כולל סיוע בהובלת מטען ובקבלת מידע.

  • השכרת ציוד: ניתן להשכיר כיסאות גלגלים וציוד עזר נוסף בעת הצורך (רק לשימוש ברחבי השדה)

כיסאות גלגלים למתקשה בניידות בשדה התעופה

4. טכנולוגיה ועזרי תקשורת:

  • שילוט ברור ונגיש: השלטים בשדה התעופה נריטה גדולים וברורים, עם שימוש בצבעים ניגודיים. רבים מהשלטים כוללים גם כתב ברייל.

  • מערכות כריזה: מערכות הכרזה קוליות מותאמות לאנשים עם לקויות שמיעה וראייה.

שירותיות של צוות הקרקע היפני:

הצוות הקרקע בשדה התעופה נריטה בטוקיו ידוע במקצועיותו וביחסו החם והקשוב לנוסעים בכלל ולאנשים עם מוגבלויות בפרט:

1. אדיבות ומסירות:

  • הצוות זמין תמיד לספק עזרה יזומה, בין אם מדובר בליווי עד שער העלייה למטוס או בסיוע אישי בתהליכי הצ'ק-אין והביטחון.

2. תקשורת אפקטיבית:

  • הצוות מאומן לתקשר בצורה ברורה ואפקטיבית עם אנשים בעלי מוגבלויות שונות, כולל שימוש בשפת סימנים יפנית ובאנגלית במידת הצורך.

3. שירות מותאם אישית:

  • הצוות עוזר בתהליכי העלייה והירידה מהמטוס, מספק מידע מפורט על השערים ועל אזורי הנגישות ומסייע במציאת פתרונות יצירתיים לצרכים מיוחדים.

איש צוות הקרקע היפני, שחיכה לנו בפתח המטוס התלווה אלינו עד אזור איסוף המזוודות. הוא הוביל אותנו בדרך נגישה שונה משאר האנשים במטוס. הוא הביא אותנו לאזור בידוק דרכונים באמצעות מעליות תוך מעקף המדרגות הנעות. הוא גם הביא אותנו לעמדת בידוק דרכונים נגישה המותאמת הן לגובה כיסא הגלגלים והן לסוג הנכות. במקרה שלי ניתן היה לצלם פנים וטביעת אצבע דיגיטלית ביד שמאל בלבד. מעמדה זו נלקחנו לעמדת הצהרת מכס נגישה ומשם לאולם קבלת המזוודות.

חוויה כללית: השילוב בין הנגישות הפיזית הגבוהה לבין היחס האנושי המיוחד הופכים את שדה התעופה נריטה בטוקיו לאחד משדות התעופה המובילים בעולם עבור אנשים עם מוגבלויות. השדה ממחיש את הגישה היפנית המכבדת והמדויקת ליצירת סביבה שוויונית ונעימה לכל הנוסעים, באשר הם.

לאחר איסוף המזוודות נפגשנו עם שאר חברי הקבוצה והמשכנו לכיוון האוטובוס, שהמתין לנו. כל המדרכות וכל הכבישים עד לעמדת חניית האוטובוס היו נגישים ומסומנים "במערכת הובלה טקטילית". הפס עשוי מחומרים בעלי טקסטורה מחוספסת או בולטת שמורגשת בקלות ע"י לקויי ראייה על ידי מקל נחייה או נעליים.

חוויות לעניין התחבורה הציבורית ביפן

בטיול יצא לנו להשתמש באמצעי התחבורה הבאים:

  • רכבות (מהירות, תחתונות ועיליות)

  • רכבל

  • מעבורות

יישום הנגישות בסוגי התחבורה השונים:

החוויות בתחבורה הציבורית מרתקות ונגישות

  1. רכבות – חוויית נסיעה במהירות האור:

    ביפן, רכבות נגישות הן עניין שבשגרה. תחנות רבות כוללות רמפות ומעליות, ומערכות כריזה קוליות או שלטים בכתב ברייל מסייעות ללקויי ראייה ושמיעה. צוותי התחנה מקפידים להציב רמפה מתקפלת בכניסה לקרון כדי להבטיח מעבר בטוח לבעל המוגבלות.

    פקחית רכבת מלווה אותי לעבר רציף הרכבת. מחזיקה רמפה מתקפלת לגשר בין הקרון לרציף
    בהגעה לתחנה פקח ממתין לעזור לרדת מקרון הרכבת

    קרונות מסוימים אף מותאמים לכיסאות גלגלים, והם בעלי אזורים ייעודיים לנכים ומרחבים רחבים יותר.

  2. אוטובוסים עירוניים –

    האוטובוסים העירוניים מציעים רצפות נמוכות, רמפות, ואזורי ישיבה ייעודיים. נהגים מיומנים מסייעים לנוסעים בכל שלב של הנסיעה.

    בחזית האוטובוסים האלה מודבקת מדבקה כחולה גדולה עם סמל אדם על כיסא גלגלים, הנראית למרחוק.

  3. מוניות נגישות ושירות אישי -

    שירותי המוניות הנגישות מאפשרים תנועה נוחה גם באזורים כפריים. חשוב להזמין מראש מונית, המצוידת ברמפה או במעלון לכיסא גלגלים.

  4. מעבורות -

    מדובר בחוויית שיט בנוחות ובסגנון. המעבורות מותאמות לאנשים עם מוגבלויות, כולל רמפות ומעליות. באזורים הפנימיים מוקצים מקומות מיוחדים לנוסעים עם צרכים ייחודיים.

  5. רכבל -

    הרכבל לתצפית על הר פוג'י אינו נגיש לכיסאות גלגלים, עקב מדרגות רבות המצויות בתחנותיו השונות.


חוק הנגישות היפני

ביפן, החוק המרכזי בענייני נגישות הוא "חוק קידום נגישות לאנשים עם מוגבלות וקשישים" (Barrier-Free Law), שנחקק בשנת 2006. החוק מחייב התאמות נגישות במבנים ציבוריים, תחבורה ציבורית ומרחבים ציבוריים. אפילו במבני ציבור ובתי כלבו ישנן מעליות המסומנות בשילוט שהן מיועדות לאנשים עם מוגבלות ולאנשים מבוגרים ולא תראה שם אנשים אחרים המשתמשים בהן.

דרישות החוק כוללות:

  1. התקנת מעליות ורמפות

  2. הנגשת תחנות רכבת ואוטובוסים

  3. הצבת שילוט ברור

  4. הסרת מכשולים פיזיים

  5. הנגשת מדרכות

  6. חניות נכים


שלט הכוונה ברחוב לשירותים ציבורי מונגש
מעלית בבית כלבו המיועדת לאנשים עם מוגבלות, אוכלוסיה מבוגרת ונשים עם עגלות בלבד
מדרכות עם סימון טקטלי עבור עיוורים
חניית נכים טיפוסית

ההבדלים מהחוק הישראלי:

  • שיטת החקיקה ביפן מעודדת נגישות אך אינה נוקשה כמו בישראל.

  • התפיסה התרבותית ביפן מתמקדת יותר בפתרונות פרקטיים לקשישים ומוגבלים.


אתרים היסטוריים – הנגישות האמיתית בשטח

באתרים היסטוריים ובגנים המרהיבים של יפן, קיימים אתגרים לנגישות, אך לרוב נמצאו להם פתרונות מקומיים.

  • גנים לאומיים: קיימים שם שבילים חצציים הדורשים לעיתים קרובות עזרה פיזית.

  • מקדשים: רבים מהמקדשים מציעים רמפות עץ עם פסי האטה למניעת התדרדרות בנסיעה מהירה. עם זאת, מומלץ לבדוק מראש האם ניתן לעבור בהם בצורה חלקה עם כיסא גלגלים.

    רמפה מעץ לעליה למקדש

    שילוט הכוונה למעלית עבור בעלי מוגבלות, נשים בהריון, אוכלוסיה מבוגרת, אמאות עם עגלות

סיכום והתרשמות כללית

יפן מהווה דוגמה לשילוב בין נגישות פיזית מעולה לשירותיות יוצאת דופן. למרות האתגרים באזורים מסוימים, התשתיות המתקדמות, התחבורה הציבורית הנגישה והיחס האישי ממצבות את יפן כיעד מוביל לתיירים עם מוגבלויות.

אני אכן התרשמתי שהיפנים עושים את המקסימום לעמוד בסטנדרטים של נגישות אך כמו בשאר העולם, חוקים לחוד ומציאות לחוד. זה מתבטא בעיקר בהנגשת גנים, מקדשים ואתרים היסטוריים. לדוגמא:

  • גנים, מצפים ודרכי גישה לאתרים היסטוריים: לא תמיד השבילים סלולים. ישנם כאלה העשויים מחצץ דק שגלגלי כיסא הגלגלים עלולים לשקוע בהם ולעיתים זה מחייב עזרה מצד שלישי בדחיפת כיסא גלגלים בשטח מסוג זה.

  • מקדשים: רוב המקדשים כוללים גרמי של עשרות מדרגות, אך ברובם הוסדרו דרכים עקיפות להגיע לתוך המקדש. הבעיה היא שחלק מהרמפות שמובילות למקדש הינן בזווית חדה, הדורשות עזרה בדחיפת כיסא הגלגלים הן בעליה התלולה והן בירידה התלולה. נתקלתי ברמפות עץ שבהן כל 30 סנטימטר מורכב פס האטה מעץ למניעת נסיעה מהירה בעליה ובירידה ודרושה עזרה לעבור בין פסי האטה.

  • בכניסה למקדשים יש לחלוץ נעליים ואם הגעת עם כיסא גלגלים, עליך לעבור ממנו לכיסא גלגלים, המסופק בתוך המקדש ולהשאיר את שלך בחוץ עד סיום הביקור.

  • ישנם מקומות, כמו מוזיאונים, שאין בהן רמפות אך ישנו מעלון כיסא גלגלים, המופעל ידי צוות המוזיאון שאף דואג להעלות את כיסא הגלגלים שלך במדרגות.

  • בכל האתרי התיירות בהן ביקרתי היו כיסאות גלגלים להשאלה למי שמתקשה בהליכה ארוכה.

ממליץ לכם להיערך מראש, לבדוק את תנאי הנגישות בכל אתר ולהיעזר בשירותים המקומיים.

לסיכום פרק זה, יפן מהווה שילוב נדיר של חדשנות, מסורת, ונגישות. עם מעט הכנה מראש ותשומת לב לפרטים, יכול הטיול שלכם להפוך לחוויה בלתי נשכחת – תרבותית, מרתקת ומכילה. עוד פרטים על נגישות ביפן - בפרק הבא!

 

91 צפיות0 תגובות

פוסטים אחרונים

הצג הכול

Comments


Post: Blog2_Post
bottom of page